Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

twine together

  • 1 twine

    1. noun
    Bindfaden, der; (thicker) Kordel, die; (for nets) Garn, das
    2. transitive verb
    1) (form by twisting strands together) [zusammen]drehen
    2) (form by interlacing) winden (geh.) [Kranz, Girlande]
    3. intransitive verb
    sich winden (about, around um)
    * * *
    1. noun
    (a strong kind of string made of twisted threads: He tied the parcel with twine.) die Schnur
    2. verb
    ((negative untwine) to twist: The ivy twined round the tree.) sich winden
    * * *
    [twaɪn]
    I. vi (twist around)
    to \twine around sth sich akk um etw akk schlingen [o winden]
    to \twine up sth sich akk an etw dat hochranken
    II. vt
    to \twine sth together etw ineinanderschlingen, etw umeinanderschlingen
    III. n no pl Schnur f
    * * *
    [twaɪn]
    1. n
    Schnur f, Bindfaden m
    2. vt
    winden

    to twine one's arms (a)round sbseine Arme um jdn schlingen

    3. vi
    (around um +acc) sich winden; (plants also) sich ranken
    * * *
    twine [twaın]
    A s
    1. starker Bindfaden, Schnur f
    2. TECH (gezwirntes) Garn, Zwirn m
    3. Wick(e)lung f
    4. Windung f
    5. Geflecht n, Verschlingung f, Knäuel m/n
    6. BOT Ranke f
    B v/t
    1. auch twine together zusammendrehen, zwirnen
    2. Blumen, einen Kranz etc winden, binden
    3. fig ineinanderschlingen, verflechten, -weben
    4. schlingen, winden ( beide:
    round um)
    5. umschlingen, umwinden, umranken ( alle:
    with mit)
    C v/i
    1. sich verflechten ( with mit)
    2. sich winden ( round um)
    3. BOT sich (empor)ranken
    * * *
    1. noun
    Bindfaden, der; (thicker) Kordel, die; (for nets) Garn, das
    2. transitive verb
    2) (form by interlacing) winden (geh.) [Kranz, Girlande]
    3. intransitive verb
    sich winden (about, around um)
    * * *
    v.
    zwirnen v. n.
    Faden -- m.

    English-german dictionary > twine

  • 2 twine

    [twaɪn] vi
    to \twine around sth sich akk um etw akk schlingen [o winden];
    to \twine up sth sich akk an etw dat hochranken vt
    to \twine sth together etw ineinanderschlingen [o umeinanderschlingen] n
    no pl Schnur f

    English-German students dictionary > twine

  • 3 string

    1. noun
    1) (thin cord) Schnur, die; (to tie up parcels etc. also) Bindfaden, der; (ribbon) Band, das

    how long is a piece of string?(fig.) wie weit ist der Himmel?

    [have/keep somebody] on a string — [jemanden] an der Leine (ugs.) od. am Gängelband [haben/halten]

    pull [a few or some] strings — (fig.) seine Beziehungen spielen lassen

    there are strings attached(fig.) es sind Bedingungen/es ist eine Bedingung damit verknüpft

    without strings, with no strings attached — ohne Bedingung[en]

    2) (of bow) Sehne, die; (of racket, musical instrument) Saite, die

    have another string to one's bow(fig.) noch ein Eisen im Feuer haben (ugs.)

    3) in pl. (Mus.) (instruments) Streichinstrumente; (players) Streicher

    string quartet/orchestra — Streichquartett/-orchester, das

    4) (series, sequence) Kette, die; (procession) Zug, der
    2. transitive verb,
    1) bespannen [Tennisschläger, Bogen, Gitarre usw.]
    2) (thread) auffädeln; aufziehen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92184/string_along">string along
    * * *
    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) die Schnur
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) die Faser
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) die Saite; Streich-...
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) die Schnur
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) aufreihen
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) (be-)spannen
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) abziehen
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) aufhängen
    - strings
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    * * *
    [strɪŋ]
    I. n
    1. no pl (twine) Schnur f, Kordel f
    ball/piece of \string Knäuel m o nt/Stück nt Schnur
    2. ( fig: controls)
    to pull \strings seine Beziehungen spielenlassen
    to pull the \strings die Fäden in der Hand haben
    to pull all the \strings alle Hebel in Bewegung setzen
    with \strings attached mit Bedingungen verknüpft
    most of these so-called special offers come with \strings attached die meisten so genannten Sonderangebote sind mit versteckten Bedingungen verknüpft
    with no \strings attached ohne Bedingungen
    3. usu pl (of a puppet) Fäden pl
    puppet on \strings Marionette f
    4. (in music) Saite f
    guitar \string Gitarrensaite f
    four-\string violin viersaitige Violine
    to pluck a \string eine Saite zupfen
    5. (in an orchestra)
    the \strings pl (instruments) die Streichinstrumente pl; (players) die Streicher pl
    6. SPORT (on a racket) Saite f
    7. (chain) Kette f
    \string of pearls Perlenkette f
    8. ( fig: series) Kette f, Reihe f
    he experienced a \string of setbacks er erlebte einen Rückschlag nach dem anderen
    a \string of disappointments eine Reihe von Enttäuschungen
    a \string of hits eine Reihe von Hits
    \string of scandals Reihe f von Skandalen
    \string of successes Erfolgsserie f
    \string of oaths Schwall m von Flüchen
    9. COMPUT Zeichenfolge f, Zeichenkette f
    search \string Suchbegriff m
    10.
    to have another [or a second] \string to one's bow BRIT noch ein Eisen im Feuer haben
    to have two \strings to one's bow BRIT zwei Eisen im Feuer haben
    to have sb on a \string jdn an der Leine haben
    II. vt
    <strung, strung>
    to \string sth
    1. (fit) etw besaiten, auf etw akk Saiten aufziehen
    to \string a racket SPORT einen Schläger bespannen
    2. (attach) etw auffädeln [o aufziehen]
    to \string beads Perlen auffädeln
    3. usu passive (arrange in a line) etw aufreihen
    * * *
    [strɪŋ] vb: pret, ptp strung
    1. n
    1) (pl rare = cord) Schnur f, Kordel f, Bindfaden m; (on apron etc) Band nt; (on anorak, belt) Kordel f; (of puppet) Faden m, Schnur f, Draht m

    to have sb on a string (fig inf)jdn am Gängelband haben (inf)

    to pull strings (fig) — Fäden ziehen, Beziehungen spielen lassen

    without strings, with no strings attached — ohne Bedingungen

    a relationship with no strings attached —

    he wants a girlfriend but no strings attached — er möchte eine Freundin, will sich aber in keiner Weise gebunden fühlen

    2) (= row of beads, onions etc) Schnur f; (of racehorses etc) Reihe f; (of people) Schlange f; (of vehicles) Kette f, Schlange f; (fig = series) Reihe f; (of lies, curses) Haufen m, Serie f
    3) (of musical instrument, tennis racquet etc) Saite f; (of bow) Sehne f

    to have two strings or a second string or more than one string to one's bow — zwei Eisen im Feuer haben

    See:
    second string
    4) stringspl

    (= instruments) the strings — die Streichinstrumente pl

    he plays in the strings — er ist Streicher, er gehört zu den Streichern

    5) (BOT) Faden m
    6) (COMPUT of characters) Zeichenfolge f
    2. vt
    1) (= put on string) aufreihen, auffädeln, aufziehen
    2) violin etc, tennis racquet (mit Saiten) bespannen, besaiten; bow spannen → highly strung
    See:
    3) beans abfasern, (die) Fäden (+gen) abziehen
    4) (= space out) aufreihen
    * * *
    string [strıŋ]
    A s
    1. Schnur f, Bindfaden m
    2. (Schürzen-, Schuh- etc) Band n, Kordel f:
    have sb on a string jemanden am Gängelband oder am Bändel oder in seiner Gewalt haben
    3. pl
    a) Drähte pl (eines Marionettenspiels)
    b) fig Beziehungen pl:
    pull the strings fig die Fäden in der Hand halten, der (die) Drahtzieher(in) sein; seine Beziehungen spielen lassen;
    pull the strings in midfield (besonders Fußball) die Fäden im Mittelfeld ziehen;
    pull all strings (possible) to inf fig alles daransetzen um zu inf, alle Hebel in Bewegung setzen um zu inf;
    he had to pull a few strings to get the job er musste ein bisschen nachhelfen oder ein paar Beziehungen spielen lassen, um die Stelle zu bekommen
    4. (Perlen- etc) Schnur f:
    5. fig Reihe f, Kette f:
    a string of five draws SPORT eine Serie von fünf Unentschieden;
    string of islands Inselkette;
    a string of questions eine Reihe von Fragen;
    a string of vehicles eine Kette von Fahrzeugen
    6. Koppel f (von Pferden etc)
    7. a) MUS Saite f (auch eines Tennisschlägers etc), pl auch Bespannung f
    b) pl Streichinstrumente pl, (die) Streicher pl:
    touch a string fig eine Saite zum Erklingen bringen; harp B 2
    8. (Bogen) Sehne f:
    be a second string das zweite Eisen im Feuer sein ( A 12); bow2 A 1
    9. BOT
    a) Faser f, Fiber f
    b) Faden m (der Bohnen)
    10. ZOOL obs Flechse f
    11. ARCH
    b) (Treppen) Wange f
    12. besonders SPORT (erste etc) Garnitur:
    a) zur zweiten Garnitur gehören,
    b) fig die zweite Geige spielen ( A 8)
    13. fig Haken m:
    have a string (attached) to it einen Haken haben;
    no strings attached ohne Bedingungen
    B adj MUS Saiten…, Streich(er)…:
    string department ( oder group, section) Streicher(gruppe) pl(f)
    C v/t prät und pperf strung [strʌŋ]
    1. mit Schnüren oder Bändern versehen
    2. eine Schnur etc spannen
    3. (zu-, ver)schnüren, zubinden
    4. Perlen etc aufreihen
    5. fig aneinanderreihen, verknüpfen
    6. MUS
    a) besaiten, bespannen (auch einen Tennisschläger etc)
    a) mit einer Sehne versehen
    b) spannen
    8. einen Saal etc behängen ( with mit)
    9. string up besonders pperf jemanden, jemandes Nerven anspannen:
    string o.s. up to
    a) sich in eine Erregung etc hineinsteigern,
    b) sich zu etwas aufraffen:
    string up to doing sth sich (dazu) aufraffen, etwas zu tun; high-strung
    a) Lampions etc aufhängen,
    b) umg jemanden aufknüpfen
    11. US sl jemanden verarschen
    12. string along umg
    a) jemanden hinhalten,
    b) jemanden einwickeln, täuschen ( beide:
    with mit)
    13. besonders Bohnen abziehen
    14. string out räumlich oder zeitlich einteilen:
    strung out over ten years auf 10 Jahre verteilt
    15. be strung out bes US sl
    a) drogensüchtig sein
    he was strung out on pot er hatte sich zugekifft
    c) auf (dem) Turkey sein sl (unter Entzugserscheinungen leiden)
    d) (körperlich, nervlich) fix und fertig sein
    D v/i
    a) sich in einer Reihe bewegen (Personen, Fahrzeuge),
    b) umg sich anschließen ( with sb jemandem), mitmachen
    2. Fäden ziehen (Sirup etc)
    * * *
    1. noun
    1) (thin cord) Schnur, die; (to tie up parcels etc. also) Bindfaden, der; (ribbon) Band, das

    how long is a piece of string?(fig.) wie weit ist der Himmel?

    [have/keep somebody] on a string — [jemanden] an der Leine (ugs.) od. am Gängelband [haben/halten]

    pull [a few or some] strings — (fig.) seine Beziehungen spielen lassen

    there are strings attached(fig.) es sind Bedingungen/es ist eine Bedingung damit verknüpft

    without strings, with no strings attached — ohne Bedingung[en]

    2) (of bow) Sehne, die; (of racket, musical instrument) Saite, die

    have another string to one's bow(fig.) noch ein Eisen im Feuer haben (ugs.)

    3) in pl. (Mus.) (instruments) Streichinstrumente; (players) Streicher

    string quartet/orchestra — Streichquartett/-orchester, das

    4) (series, sequence) Kette, die; (procession) Zug, der
    2. transitive verb,
    1) bespannen [Tennisschläger, Bogen, Gitarre usw.]
    2) (thread) auffädeln; aufziehen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (UK) n.
    Bindfaden m. (Computers) n.
    Zeichenkette f.
    Befehlssatz m. (music instruments) n.
    Saite -n f. n.
    Kette -n f.
    Schnur -¨e f. v.
    (§ p.,p.p.: strung)
    = aufreihen v.
    bespannen (mit Saiten) v.

    English-german dictionary > string

  • 4 entwine

    transitive verb

    entwine something round somebody/something — etwas um jemanden/etwas schlingen od. (geh.) winden

    entwine something with somethingetwas mit etwas umschlingen od. (geh.) umwinden

    * * *
    (to wind round.) umwinden, umwickeln
    * * *
    en·twine
    [ɪnˈtwaɪn, AM esp enˈ-]
    vt
    1. (weave, twist)
    to \entwine sth etw [miteinander] verflechten
    to \entwine flowers in one's hair sich dat Blumen ins Haar flechten
    \entwined initials/letters [miteinander] verschlungene Initialen/Buchstaben
    to \entwine sb/sth jdn/etw umschlingen
    to \entwine around sth plant sich akk um etw akk ranken
    3. ( fig: connect)
    to be \entwined [together] miteinander verbunden [o verknüpft] sein
    * * *
    [In'twaɪn]
    1. vt
    (= twist together) stems, ribbons ineinanderschlingen

    to be entwined in sth (fig)in etw (acc) verwickelt sein

    2. vi
    sich ineinanderschlingen or -winden
    * * *
    entwine [ınˈtwaın]
    A v/t
    1. flechten
    2. winden, flechten, schlingen ( alle:
    [a]round um), umwinden ( with mit)
    3. ineinanderschlingen:
    with their fingers entwined mit ineinandergeschlungenen Händen
    B v/i sich ineinanderschlingen
    * * *
    transitive verb

    entwine something round somebody/something — etwas um jemanden/etwas schlingen od. (geh.) winden

    * * *
    v.
    umranken v.
    umschlingen v.

    English-german dictionary > entwine

  • 5 entwine

    en·twine [ɪnʼtwaɪn, Am esp enʼ-] vt
    1) (weave, twist)
    to \entwine sth etw [miteinander] verflechten;
    to \entwine flowers in one's hair sich dat Blumen ins Haar flechten;
    \entwined initials/ letters [miteinander] verschlungene Initialen/Buchstaben
    2) ( surround)
    to \entwine sb/ sth jdn/etw umschlingen;
    to \entwine around sth plant sich akk um etw akk ranken;
    3) (fig: connect)
    to be \entwined [together] miteinander verbunden [o verknüpft] sein

    English-German students dictionary > entwine

См. также в других словарях:

  • twine together — index intertwine Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Twine — Twine, v. t. [imp. & p. p. {Twined}; p. pr. & vb. n. {Twining}.] [OE. twinen, fr. AS. tw[imac]n a twisted thread; akin to D. twijnen to twine, Icel. & Sw. tvinna, Dan. tvinde. See {Twine}, n.] 1. To twist together; to form by twisting or winding… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Twine — Twine, n. [AS. twin, properly, a twisted or double thread; akin to D. twijn, Icel. twinni; from twi . See {Twice}, and cf. {Twin}.] 1. A twist; a convolution. [1913 Webster] Typhon huge, ending in snaky twine. Milton. [1913 Webster] 2. A strong… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Twine reeler — Twine Twine, n. [AS. twin, properly, a twisted or double thread; akin to D. twijn, Icel. twinni; from twi . See {Twice}, and cf. {Twin}.] 1. A twist; a convolution. [1913 Webster] Typhon huge, ending in snaky twine. Milton. [1913 Webster] 2. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Twine — Twine, v. i. 1. To mutually twist together; to become mutually involved. [1913 Webster] 2. To wind; to bend; to make turns; to meander. [1913 Webster] As rivers, though they bend and twine, Still to the sea their course incline. Swift. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Twine — is a strong thread or string composed of two or more smaller strands or yarns twisted together. More generally, the term can be applied to any thin cord.Natural fibers used for making twine include cotton, sisal, jute, hemp, henequen, and coir. A …   Wikipedia

  • twine — (n.) O.E. twin double thread, from P.Gmc. *twizna (Cf. Du. twijn, Low Ger. twern, Ger. zwirn twine, thread ), from the same root as TWIN (Cf. twin) (q.v.). The verb meaning to twist strands together to form twine is recorded from late 13c.; sense …   Etymology dictionary

  • twine — [n] rope, cord braid, coil, convolution, cordage, knot, snarl, string, tangle, thread, twist, whorl, yarn; concept 475 twine [v] coil, twist together bend, braid, corkscrew, curl, encircle, enmesh, entangle, entwine, interlace, interweave, knit,… …   New thesaurus

  • twine — [twīn] n. [ME twin < OE twin, twigin, double thread, akin to twegen, TWAIN] 1. strong thread, string, or cord of two or more strands twisted together 2. a twining or being twined 3. a twined thing or part; twist; convolution 4. a tangle; snarl …   English World dictionary

  • twine — ► NOUN ▪ strong thread or string consisting of strands of hemp or cotton twisted together. ► VERB ▪ wind round something. ORIGIN Old English, «thread, linen», from a base meaning «two» (with reference to the number of strands) …   English terms dictionary

  • twine — twine1 twineable, adj. twiner, n. /twuyn/, n., v., twined, twining. n. 1. a strong thread or string composed of two or more strands twisted together. 2. an act of twining, twisting, or interweaving. 3. a coiled or twisted object or part;… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»